Pepper powder for kimchi: 3,200 pesos
Pepper powder for seasoning: 3,300 pesos
Per face: 1,800 pesos
Red pepper paste: 1,500 pesos
Miso: 1,300 pesos
Dasda: 2,700 pesos
Sesame oil: 3,100 pesos
Starch syrup: 700 pesos
Ssamjang: 1,700 pesosWe would appreciate if you could contact us for a separate wholesale price.
From the purchase price of 15.000 pesos or more, the wholesale price is applied.
김치용 고추가루 : 3,200페소
조미용 고추가루 : 3,300페소당 면 : 1,800페소
고추 장 : 1,500페소
된 장 : 1,300페소
다시다 : 2,700페소
참기름 : 3,100페소
물엿 : 700페소
쌈장 : 1,700페소도매가격 별도 문의 해 주시면 감사하겠습니다.
구매가격 15.000페소 이상 부터 도매 가격으로 적용 합니다.
Pepper powder for seasoning
chili powder. 붉은 고추의 꼭지를 따고 배를 갈라서 씨를 빼낸 다음 말려서 빻은 가루. 일부 지방에서는 맛을 위해 씨를 따로 빼지 않고 빻기도 한다.
한국에서는 특히 고춧가루 종류가 3가지 있는데, 위 그림처럼 아주 잘게 빻아 완전히 가루가 된 고운 고춧가루, 아니면 가늘고 얇지만 조각 자체가 커서 눈에 보이는 굵은 고춧가루, 그 사이에 있는 고춧가루가 따로 있고 사용하는 요리나 그 목적이 조금씩 다르다.
일반적으로 굵은 고춧가루는 김치 담글때 많이 쓰고, 매운 요리를 할때 고춧가루가 묻어나는 느낌을 위해 넣는 경우가 많다.
중간 고춧가루는 주로 양념용으로 순대에 찍어먹는 소금장이나 국밥집 간 맞추기용 깨소금에 쓰는 등 다양한 용도로 쓴다.
고운 고춧가루는 고추장, 젓갈류를 만드는데 쓴다.
먹기 좋은 고운 색이나 고추기름을 내는데도 쓴다.
여담으로 한국 고춧가루는 굉장히 고품질에 속한다.괜히 한국에서 고춧가루를 이용한 요리가 많은 것이 아닌 셈. 고춧가루를 잘 쓰지 않는 일본에서 한국 고춧가루는 일종의 요리비법 취급을 받는다. 국가마다 추구하는 매운 맛이 조금씩 다른데, 단순히 맵기만 하지 않고 은은하고 깊은 맛이 있는 한국의 매운맛이 일본에서 먹히는 셈. 물론 매운 음식에 어느 정도 길들여진 이후의 일이다.
실제로 일본 고춧가루로 김장을 하면.... 망한다. 고춧가루가 다 똑같은 것 아니냐고 생각하기 쉽지만 절대로 그렇지 않다.
우동집에 가면 비치되어 있는 일본의 이치미와 한국의 고춧가루를 비교해보면 이해가 빠르다.